There is no decay or death or extinction of decay or death.
|
No hi ha decadència ni mort ni extinció de la decadència ni de la mort.
|
Font: MaCoCu
|
Most of these decay predominantly through alpha decay, but some also undergo spontaneous fission.
|
La majoria d’aquests es desintegren fonamentalment a través de la desintegració alfa, encara que alguns també experimenten una fissió espontània.
|
Font: Covost2
|
This bred a decay of people, and (by consequence) a decay of towns, churches, tithes, and the like...
|
Això provocà una caiguda de la població i, com a conseqüència, una caiguda de ciutats, esglésies, delmes, etc.
|
Font: MaCoCu
|
Hyperons decay weakly with non-conserved parity.
|
Els hiperons decauen feblement amb la paritat no conservada.
|
Font: Covost2
|
Start by calculating the decay constant "K".
|
Comença a calcular la constant de decadència "K".
|
Font: Covost2
|
Saliva also helps protect teeth from decay.
|
La saliva també ajuda a protegir les dents de les càries.
|
Font: MaCoCu
|
Gravitational radiation is another mechanism of orbital decay.
|
La radiació gravitacional és un altre mecanisme de degradació orbital.
|
Font: Covost2
|
Sugar alcohols do not contribute to tooth decay.
|
Els alcohols de sucre no contribueixen a la càries dental.
|
Font: Covost2
|
XVII, was a century of darkness and decay?
|
Fou el XVII un segle d’obscuritat i decadència?
|
Font: MaCoCu
|
Since then, a notable economic decay has taken place.
|
Des d’aleshores, s’ha produït un notori declivi econòmic.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|