decadent adj
- decadent
- sibarita | sibarític sibarítica | voluptuós voluptuosa | sensual
Odesa is a city straight from literature – an energetic, decadent boom... | Odessa sembla una ciutat treta directament d’una novel·la: una ciutat... |
Font: MaCoCu | |
She blends mouth-watering sweet banana notes with hints of citrus for a decadent experience. | Mescla delicioses notes de plàtan dolç amb tocs cítrics que ens regalen una experiència exquisida. |
Font: MaCoCu | |
Inevitable result of decadent capitalism. | L’inevitable resultat d’un capitalisme decadent. |
Font: OpenSubtitiles | |
Decadent Girls Who Sell Lingerie | Noies decadents que venen llenceria. |
Font: OpenSubtitiles | |
It was the presence of a decadent nature who, in her withdrawal, showed us the reality of the coming winter. | Era la presència d’una decadent natura que, en retirada, ens mostrava la realitat d’un hivern pròxim. |
Font: Covost2 | |
All the paintings are of a religious nature, displaying incredible technique and in some cases, are finished with decadent gold leaf. | Totes les pintures són de caràcter religiós, mostrant una tècnica increïble i, en alguns casos, estan acabades amb una fulla d’or decadent. |
Font: MaCoCu | |
Since his childhood in the reckless territory of Naples, the camera has been his accomplice to narrate beautiful and decadent stories. | Des de la seva infància en l’imprudent territori de Nàpols, la càmera fotogràfica ha sigut la seva còmplice per narrar històries belles i decadents. |
Font: MaCoCu | |
Both sides claimed to be waging the war to liberate women from either the constraints of decadent western modernity or fundamentalist, authoritarian Islamist regimes. | Les dues parts afirmaven que lliuraven una guerra per alliberar les dones, ja fos de les limitacions de la modernitat occidental decadent o dels règims islamistes fonamentalistes i autoritaris. |
Font: MaCoCu | |
For years I tried to resist the decadent charm of the lagoon city for quite banal and devoid question which has no interest at this moment. | Durant anys vaig intentar resistir-me a l’encant decadent de la ciutat de la llacuna per una qüestió absolutament banal i desproveïda, en aquest instant, d’interès. |
Font: MaCoCu | |
After Altamira everything seems decadent | Després d’Altamira tot sembla decadent |
Font: AINA | |
Mostra més exemples |
The world of decaying capitalism is overcrowded. | El món capitalista decadent està superpoblat. |
Font: MaCoCu | |
The declining number of residents is leaving a massive deficit for the council. | El nombre decadent de residents està provocant un dèficit massiu al consell. |
Font: Covost2 | |
This would be, according to all indications, a regime of decline, signalizing the eclipse of civilization. | Seria, molt probablement, un sistema decadent que marcaria el declivi de la civilització. |
Font: MaCoCu | |
Under conditions of decaying capitalism the proletariat grows neither numerically nor culturally. | En les condicions del capitalisme decadent el proletariat no creix ni numèricament ni cultural. |
Font: MaCoCu | |
It was the presence of a decadent nature who, in her withdrawal, showed us the reality of the coming winter. | Era la presència d’una decadent natura que, en retirada, ens mostrava la realitat d’un hivern pròxim. |
Font: Covost2 | |
By a new bureaucracy, which will replace the decayed bourgeoisie as a new ruling class on a world scale. | La nova burocràcia, que substituirà la decadent burgesia, com a nova classe dirigent, en una escala planetària. |
Font: MaCoCu | |
Inevitable result of decadent capitalism. | L’inevitable resultat d’un capitalisme decadent. |
Font: OpenSubtitiles | |
The official culture in Argentina, the culture of the neo-colonial bourgeoisie, is a culture of imitation, second-hand, old and decayed. | La cultura oficial argentina, la cultura de la burgesia neocolonial, és una cultura d’imitació, de segona mà, vella i decadent. |
Font: MaCoCu | |
The romantic, slightly faded Plaça Sant Felip Neri is an unmissable corner of the Gothic Quarter. | Romàntica i amb un toc decadent, la plaça Sant Felip Neri és un racó imprescindible en el passeig pel Barri Gòtic. |
Font: MaCoCu | |
All the paintings are of a religious nature, displaying incredible technique and in some cases, are finished with decadent gold leaf. | Totes les pintures són de caràcter religiós, mostrant una tècnica increïble i, en alguns casos, estan acabades amb una fulla d’or decadent. |
Font: MaCoCu | |
Mostra més exemples |