Firstly, the financial perspective for 2007-2013 must be debated in its entirety. Subsequently, this report can come up for debate.
|
En primer lloc, la perspectiva financera per a 2007-2013 ha de debatre’s íntegrament, i posteriorment podrà debatre’s aquest informe.
|
Font: Europarl
|
The Green Paper should be debated much earlier.
|
El Llibre Verd hauria de debatre’s molt abans.
|
Font: Europarl
|
They must then be discussed in a hearing.
|
Aquestes hauran de debatre’s posteriorment en una audiència.
|
Font: Europarl
|
But these increases will have to be discussed with the Council.
|
Però tals increments hauran de debatre’s amb el Consell.
|
Font: Europarl
|
This is not a subject that can be debated at short notice.
|
No és un tema que pugui debatre’s amb tan poca antelació.
|
Font: Europarl
|
At present, I think that the following fundamental issues should be debated.
|
En l’actualitat, crec que haurien de debatre’s les següents qüestions fonamentals.
|
Font: Europarl
|
Perhaps this is something which requires further debate.
|
Potser és una cosa que hagi de debatre’s més a fons.
|
Font: Europarl
|
We also need something which can be debated in the public domain.
|
També necessitem alguna cosa que pugui debatre’s en el domini públic.
|
Font: Europarl
|
We are talking about Community matters and they should be discussed at that level.
|
Estem parlant d’assumptes comunitaris que haurien de debatre’s a aquest nivell.
|
Font: Europarl
|
The options presented in the Green Paper must be discussed in detail.
|
Les opcions presentades en el Llibre Verd han de debatre’s detalladament.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|