The Dean of Saint Paul’s is "ex officio" the Dean of the Order.
|
El degà de Saint Paul és el degà de l’Ordre «d’ofici».
|
Font: Covost2
|
The vice-dean of Postgraduate Studies, or the vice-dean responsible of master studies.
|
El vicedegà o vicedegana d’Estudis de Postgrau, o el vicedegà o vicedegana responsable dels estudis de màster.
|
Font: MaCoCu
|
He was Vice-Dean and Dean of the Faculty of Veterinary Medicine of the UAB.
|
Fou Vice-Degana i Degana de la Facultat de Veterinària de la UAB.
|
Font: MaCoCu
|
Should the position of dean be left vacant, the vice-dean will temporarily fill the post.
|
En el cas que quedi vacant el càrrec de degà, l’assumirà interinament el vicedegà o la vicedegana.
|
Font: Covost2
|
In the event that the post of Dean becomes vacant, the Vice Dean will temporarily take over.
|
En el cas que quedi vacant el càrrec de degà, l’assumirà interinament el vicedegà.
|
Font: Covost2
|
Dean was born in Canterbury, Kent.
|
Dean va néixer a Canterbury, Kent.
|
Font: Covost2
|
The vice-dean of Postgraduate Studies
|
El vicedegà o vicedegana d’Estudis de Postgrau.
|
Font: MaCoCu
|
Dean of the Faculty of Nursing.
|
Degana de la Facultat d’Infermeria.
|
Font: MaCoCu
|
Dean of the Faculty of Psychology
|
Degà de la Facultat de Psicologia
|
Font: MaCoCu
|
Dean of the Faculty of Science.
|
Degà de la Facultat de Ciències.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|