And it looks like this sort of tit for tat will result from the other expulsions.
|
I sembla que aquest tipus de represàlia serà el resultat de les altres expulsions.
|
Font: MaCoCu
|
Hundreds of ethnic Hausa were killed in reprisal attacks in south-eastern Nigeria.
|
Centenars de l’ètnia Haussa van morir en els atacs de represàlia al sud-est de Nigèria.
|
Font: Covost2
|
New wars will be waged in defence of the principle of retaliation.
|
Es lliuraran noves guerres en defensa del principi de represàlia.
|
Font: Europarl
|
There’s a difference between terrorism and a justifiable act of retaliation.
|
Hi ha diferència entre terrorisme i un acte justificat de represàlia.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The current situation shows that we are liable to incur retaliatory measures, while we simply intend to protect ...
|
L’actualitat demostra que podem sofrir mesures de represàlia, quan el que pretenem és simplement protegir...
|
Font: Europarl
|
Both actions led to retaliatory air strikes on rebel positions, causing casualties and deaths.
|
Totes dues accions han desencadenat atacs aeris de represàlia contra posicions rebels, provocant baixes i morts.
|
Font: Europarl
|
Had it been committed by any other country, such a violation would doubtless have lead to stringent retaliatory measures.
|
Una violació com aquesta hauria implicat sens dubte enèrgiques mesures de represàlia contra qualsevol altre país.
|
Font: Europarl
|
There will therefore be a retaliatory response.
|
Per tant, hi haurà una resposta de represàlia.
|
Font: AINA
|
This report promotes the liberalisation of trade and the principle of reciprocity, and proposes the imposition of retaliatory measures.
|
Aquest informe promou la liberalització del comerç i el principi de reciprocitat, i proposa la imposició de mesures de represàlia.
|
Font: Europarl
|
I am not afraid of suffering any type of reprisal.
|
No tinc por de patir qualsevol mena de represàlia.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|