The sun never shined on a cause of greater worth.
|
El sol mai no ha brillat sobre una causa de més mèrit.
|
Font: riurau-editors
|
Britain is oppressed with a debt of upwards of one hundred and forty millions sterling, for which she pays upwards of four millions interest.
|
Bretanya és sotmesa a un deute de més de cent quaranta milions de lliures esterlines, pel qual paga més de quatre milions d’interessos.
|
Font: riurau-editors
|
Holland without a king hath enjoyed more peace for this last century than any of the monarchial governments in Europe.
|
Holanda sense rei ha gaudit de més pau durant el segle passat que cap dels governs monàrquics d’Europa.
|
Font: riurau-editors
|
And this last class by an ill-judged deliberation, will be the cause of more calamities to this continent than all the other three.
|
I aquesta última classe, amb una moderació imprudent, serà la causa de més calamitats per a aquest continent que totes les altres tres.
|
Font: riurau-editors
|
Of more worth is one honest man to society, and in the sight of God, than all the crowned ruffians that ever lived.
|
De més mèrit és un home honest per a la societat, i a la vista de Déu, que tots els rufians coronats que mai han viscut.
|
Font: riurau-editors
|
He who drinks a little too much drinks much too much.
|
Qui beu una mica de més, beu massa de més.
|
Font: Covost2
|
With a bigger one, you make a bigger one.
|
Amb un de més gran, en fas un de més gran.
|
Font: TedTalks
|
Of these traps we can find simpler or more complex.
|
D’aquestes trampes en podem trobar de més senzilles o de més complexes.
|
Font: MaCoCu
|
Or even an extra leg — I’d settle for an extra leg.
|
O una pota de més — em conformaria amb una pota de més.
|
Font: TedTalks
|
The successful case is from over 200 gaming center of more than twenty countries;
|
El cas d’èxit és de més de 200 salons recreatius, de més de vint països;
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|