Wherefore, I reprobate the phrase of parent or mother country applied to England only, as being false, selfish, narrow and ungenerous.
|
En conseqüència, reprove la frase de mare pàtria aplicada sols a Anglaterra, com a falsa, egoista, estreta i poc generosa.
|
Font: riurau-editors
|
If he meet him but a few miles from home, he drops the narrow idea of a street, and salutes him by the name of townsman.
|
Si se’l troba a unes poques milles de casa, abandona l’estreta idea d’un carrer, i el saluda amb el nom de conciutadà.
|
Font: riurau-editors
|
But leaving the moral part to private reflection, I shall chiefly confine my farther remarks to the following heads:
|
Però deixant la part moral a la reflexió privada, haig de limitar bàsicament les meues pròximes observacions als següents aspectes:
|
Font: riurau-editors
|
Moral universalism is opposed to moral nihilism and moral relativism.
|
L’universalisme moral s’oposa al nihilisme moral i al relativisme moral.
|
Font: Covost2
|
Moral apologetics states that real moral obligation is a fact.
|
L’apologètica moral indica que l’obligació moral real és un fet.
|
Font: Covost2
|
Many species have a narrow stalk or stem.
|
Moltes espècies tenen una tija estreta.
|
Font: Covost2
|
The relationship has always been close.
|
La relació sempre ha estat estreta.
|
Font: MaCoCu
|
They have some kind of moral capacity.
|
Tenen un tipus de capacitat moral.
|
Font: TedTalks
|
The conscience, the "epicenter" of the moral
|
La consciència, "epicentre" de la moral
|
Font: MaCoCu
|
A guy in green is rollerskating on a narrow strip.
|
Un noi de verd patina per una pista estreta.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|