Catalan is one of the languages that is unanimously recognized as important on the Internet.
|
El català és una de les llengües que és reconeguda de manera unànime com a important a Internet.
|
Font: Covost2
|
The Indian Nationalists saw the design behind the partition and condemned it unanimously.
|
Els nacionalistes indis van veure el disseny que hi havia darrere de la partició i el va condemnar de manera unànime.
|
Font: wikimedia
|
The decisions were adopted unanimously.
|
Aquestes decisions s’han adoptat de manera unànime.
|
Font: Europarl
|
My opinion was unanimously approved.
|
El meu dictamen va ser aprovat de manera unànime.
|
Font: Europarl
|
The international community has been unanimous in recognising him.
|
La comunitat internacional ho ha reconegut de manera unànime.
|
Font: Europarl
|
Incumbent President George Washington was elected to a second term by a unanimous vote in the electoral college, while John Adams was re-elected as vice president.
|
El president titular, George Washington, va ser elegit per un segon mandat de manera unànime pel col·legi electoral mentre que John Adams va ser reelegit vicepresident.
|
Font: wikimedia
|
The international community unanimously denounced the methods used.
|
La comunitat internacional va denunciar de manera unànime els mètodes emprats.
|
Font: Europarl
|
The Committee on Budgets has given this report a unanimous welcome.
|
La Comissió de Pressupostos ha acollit de grat aquest informe de manera unànime.
|
Font: Europarl
|
The participants of that summit unanimously opposed economic protectionism.
|
Els assistents a la Cimera es van oposar de manera unànime al proteccionisme econòmic.
|
Font: Europarl
|
The work has been unanimously adopted in committee and I value that highly.
|
L’informe ha estat aprovat de manera unànime en comissió i valoro això molt positivament.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|