This isn’t a doss house.
|
Això no és una pensió de mala mort.
|
Font: Covost2
|
And it didn’t happen in a seedy alleyway, it happened in my own bed.
|
I no va passar en un carreró de mala mort, va passar al meu propi llit.
|
Font: TedTalks
|
It wouldn’t be a full-blown tour, playing every hell-hole for three months.
|
No seria una gira completa, amb concerts a tots els locals de mala mort durant tres mesos.
|
Font: Covost2
|
He was totally fooled and now he has timeshare in Teruel, in a Godforsaken village.
|
El va ben engalipar i ara té una multipropietat a Terol, en un poble de mala mort.
|
Font: Covost2
|
I never should’ve come to this jerkwater town.
|
No hauria d’haver vingut a aquest poble de mala mort.
|
Font: OpenSubtitiles
|
How did you wind up in this hellhole?
|
Com és que has acabat en aquest lloc de mala mort?
|
Font: OpenSubtitiles
|
Now look, if you think I’m gonna move out of a perfectly good apartment, - for some lousy hotel.
|
No deixaré pas el meu pis per anar-me’n a un hotel de mala mort.
|
Font: OpenSubtitiles
|
A hustled and bad hotel in Barcelona!
|
Un hotel de mala mort a Barcelona.
|
Font: AINA
|
For the shady little electronic stores?
|
Per a les petites botigues electròniques de mala mort?
|
Font: AINA
|
I mean, it’s a netherworld, right?
|
Vull dir, és un món de mala mort, no?
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|