Capitalists have become socialists overnight.
|
Els capitalistes s’han convertit en socialistes de la nit al dia.
|
Font: MaCoCu
|
Democracy is not an overnight achievement; it’s a process.
|
La democràcia no s’aconsegueix de la nit al dia; és un procés.
|
Font: TedTalks
|
Overnight, every charity organisation had to have one.
|
De la nit al dia, totes les organitzacions caritatives n’havien de tenir un.
|
Font: Covost2
|
You won’t change your story overnight; it could take years and be painful.
|
No canviaràs la teva història de la nit al dia; poden passar anys i pot ser dolorós.
|
Font: TedTalks
|
They started recording and playing intensively and later it became successful almost overnight.
|
Van començar a gravar i tocar intensament i després van aconseguir l’èxit gairebé de la nit al dia.
|
Font: Covost2
|
When significant leads for one candidate evaporate overnight, shenanigans are likely responsible.
|
Quan els avantatges significatius d’un candidat s’evaporen de la nit al dia, els tripijocs en són probablement els responsables.
|
Font: MaCoCu
|
Another unforeseen consequence is that society is willing to accept certain changes overnight if circumstances compel it.
|
Una altra conseqüència imprevista és que la societat està disposada a acceptar certs canvis de la nit al dia si les circumstàncies ho obliguen.
|
Font: MaCoCu
|
Recovering physically and restoring your dignity as an individual, with your own rights, won’t happen overnight.
|
Recuperar-te com a persona física i recuperar la dignitat com a individu amb uns drets, no es fa de la nit al dia.
|
Font: MaCoCu
|
It is not going to be rooted out overnight.
|
I no l’erradicarem de la nit al dia.
|
Font: Europarl
|
And if there’s a new opportunity or a new danger, the bees cannot reinvent the social system overnight.
|
I si hi ha una nova oportunitat o un perill nou, les abelles no poden reinventar el sistema social de la nit al dia.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|