It is one of the cities with highest number of clear days and since it is influenced by a sub-tropical system the temperatures are milder than in other parts of Galicia.
|
És una de les ciutats amb més dies de cel serè i les temperatures són més suaus que en altres zones de Galícia, gràcies a la influència d’un règim subtropical.
|
Font: NLLB
|
I am sure that this night I will be in Heaven with my parents...
|
Estic segur que aquesta nit seré al Cel amb els meus pares.
|
Font: MaCoCu
|
No nation under heaven hath such an advantage as this.
|
Cap nació sota el cel no té un avantatge com aquest.
|
Font: riurau-editors
|
Male and female are the distinctions of nature, good and bad the distinctions of heaven.
|
Mascle i femella són distincions de la natura, bo i dolent les distincions del cel.
|
Font: riurau-editors
|
If St. Francis is calm, it’s a good year for fruit.
|
Sant Francesc serè, any de fruiter.
|
Font: Covost2
|
I am ever your rose.
|
Sempre seré la teva rosa.
|
Font: Covost2
|
Of course, I’ll be there!
|
Per descomptat que hi seré!
|
Font: Covost2
|
And I will be the policeman.
|
I jo seré el policia.
|
Font: Covost2
|
Finally I’ll be a real Internet user!
|
Per fi seré un internauta de debò!
|
Font: Covost2
|
Will I be able to manage my stress?
|
Seré capaç de gestionar el meu estrès?
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|