Giving back property without weakening protection
|
Retorn de la propietat sense davallar la protecció
|
Font: MaCoCu
|
A short time later the path begins to descend, narrows, crosses two dividing walls and reaches a cross-wise track.
|
Poc després, la senda comença a davallar, s’estreny, travessa dues parets mitgeres i arriba a una pista transversal.
|
Font: MaCoCu
|
We will not arrive so that a sign points us a narrow path to the left where we have to start descending.
|
No hi arribarem perquè un rètol ens assenyala un camí estret a l’esquerra pel qual hem de començar a davallar.
|
Font: MaCoCu
|
The track begins a descent until the river of Santa Magdalena, that marks the limit between the Alt Urgell and the Pallars Sobirà.
|
La pista comença a davallar fins al riu de Santa Magdalena, que fa de partió entre l’Alt Urgell i el Pallars Sobirà.
|
Font: MaCoCu
|
In front of an extensive field, you come out to a small raised neck where the path forks: you have to get off on the right towards Graugés (W).
|
Davant d’un extens camp, se surt a un petit coll elevat on el camí es bifurca: cal davallar a la dreta cap a Graugés (O).
|
Font: MaCoCu
|
After the ridge, the path goes up first and then descends gently to the Dellà de la Serra pass (13) where the old royal road from Torre de l’Espanyol to Garcia is located. Go left.
|
Passada la cresta, el camí puja primer per davallar suaument després fins al coll del Dellà de la Serra (13) on es troba el vell camí ral de la Torre de l’Espanyol a Garcia.
|
Font: MaCoCu
|
We also know that around 25,000 people in Thailand enjoy food security, thanks to the voracious appetite of the bats that consume the rice fields’ pests, which would otherwise devastate the crops.
|
També sabem que prop de 25.000 persones gaudeixen de seguretat alimentària a Tailàndia gràcies a la voracitat dels ratpenats que consumeixen les plagues dels arrossars, que d’altra manera els hi farien davallar les collites.
|
Font: MaCoCu
|
They had started down the hill by this time.
|
Mentrestant havien començat a davallar pel turó.
|
Font: HPLT
|
Christ’s soul went down into hell.
|
L’ànima de Crist va davallar als inferns.
|
Font: NLLB
|
An interesting feature of this route is that, when you finish, you can abseil back down– the longest abseil line being 25 m – or via the Canal del Grau, following the yellow markers you will find en route.
|
Com a punt interessant destaquem que, en acabar la ruta, podràs davallar per la línia de ràpels —que és la més llarga, de 25 m— o bé pel canal del Grau, seguint les marques grogues que aniràs trobant.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|