If we want things to go differently, we have to do things differently.
|
Si volem que les coses surtin de manera diferent, cal fer les coses de manera diferent.
|
Font: MaCoCu
|
Start the day in a different way!
|
Comenceu el dia d’una manera diferent!
|
Font: MaCoCu
|
A different way of eating Botifarra.
|
Una manera diferent de menjar botifarra.
|
Font: MaCoCu
|
A different kind of tourism.
|
Una manera diferent de fer turisme.
|
Font: MaCoCu
|
Enjoy the Snow in a Different Way
|
Gaudeix la neu d’una manera diferent
|
Font: MaCoCu
|
Four or five united would be able to raise a tolerable dwelling in the midst of a wilderness, but one man might labor out the common period of life without accomplishing any thing; when he had felled his timber he could not remove it, nor erect it after it was removed; hunger in the mean time would urge him from his work, and every different want call him a different way.
|
Quatre o cinc junts serien capaços d’alçar un refugi tolerable enmig del no res, però un home podria treballar durant tot el període comú de la vida sense acomplir res; quan hagués tallat la fusta, no la podria transportar, ni plantar-la després de transportar-la; la fam, mentrestant, l’apartaria del treball, i cada necessitat diferent el reclamaria d’una manera diferent.
|
Font: riurau-editors
|
And that poem made me compose in a different, profound, structurally different way.
|
I aquell poema em va fer compondre d’una manera diferent, profunda, estructuralment diferent.
|
Font: MaCoCu
|
Obviously we definitely define patriotism differently.
|
Evidentment, definim el patriotisme de manera diferent.
|
Font: Covost2
|
A different way to enjoy heritage
|
Una manera diferent de gaudir del patrimoni
|
Font: MaCoCu
|
They dressed differently; they were different people.
|
Vestien de manera diferent; eren persones diferents.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|