Most nations have let slip the opportunity, and by that means have been compelled to receive laws from their conquerors, instead of making laws for themselves.
|
La majoria de nacions han deixat escapar l’oportunitat i d’aquesta manera han estat obligades a rebre lleis dels seus conqueridors, en lloc de fer lleis per a elles mateixes.
|
Font: riurau-editors
|
If we design it that way.
|
Si ho dissenyem d’aquesta manera.
|
Font: Covost2
|
It was interpreted that way.
|
Es va interpretar d’aquesta manera.
|
Font: Covost2
|
Would they not be able to see it this way?
|
No ho veurien d’aquesta manera?
|
Font: TedTalks
|
So, in that sense, we’re related.
|
També, d’aquesta manera, estem emparentats.
|
Font: TedTalks
|
In this way, you facilitate the conversation.
|
D’aquesta manera, facilita la conversa.
|
Font: MaCoCu
|
In this way you can avoid "bad trips".
|
D’aquesta manera evitareu males experiències.
|
Font: MaCoCu
|
In this way, it is structured as a hypertext.
|
D’aquesta manera, s’estructura com un hipertext.
|
Font: Covost2
|
In this way, he began a double career.
|
D’aquesta manera, començava una doble carrera.
|
Font: Covost2
|
It is inhumane to do it this way.
|
És inhumà fer-ho d’aquesta manera.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|