But all I have left is to warn you.
|
Però només em resta fer-te un advertiment.
|
Font: Covost2
|
Radioactive risk warning symbol created in 2007.
|
Símbol d’advertiment de risc radioactiu creat en 2007.
|
Font: MaCoCu
|
Grateful for the warning, Zeus finally reconciles with Prometheus.
|
Agraït per l’advertiment, Zeus finalment es reconcilia amb Prometeu.
|
Font: Covost2
|
If you have broken a rule, you may be issued a warning.
|
Si heu infringit una regla, és possible que rebeu un advertiment.
|
Font: MaCoCu
|
The Assange arrest is a warning from history [John Pilger, 04.13.2019]
|
La detenció d’Assange és un advertiment de la història [John Pilger, 13.04.2019]
|
Font: MaCoCu
|
In the case of misconduct, we may send you a notice and/or warning.
|
En cas de mala conducta, et podem enviar un avís o un advertiment.
|
Font: MaCoCu
|
The judge addresses a few serious words of warning to the prisoner and discharges him.
|
El jutge dirigeix un seriós advertiment al pres i el deixa en llibertat.
|
Font: MaCoCu
|
The ability to transgress the original is the best antidote to the warning in the title.
|
La capacitat de transgredir l’original és el millor antídot contra l’advertiment del títol.
|
Font: MaCoCu
|
Abdominal pain, fever and tingling can also be clear warning signs.
|
El dolor abdominal, la febre i el formigueig també poden ser signes clars d’advertiment.
|
Font: MaCoCu
|
Numerous rescues have been made to retrieve stranded hikers who disregarded the warning.
|
S’han fet nombrosos rescats per recuperar excursionistes encallats que van fer cas omís de l’advertiment.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|