The implementation of all measures together can mean an estimated savings of twenty-two million two hundred eighteen thousand forty euros.
|
La implementació de totes les mesures en conjunt pot suposar un estalvi estimat de vint-i-dos milions dos-cents díhuit mil quaranta euros.
|
Font: Covost2
|
It will contain the detailed documentation in the particular base eighteen.
|
Contindrà la documentació detallada en la base particular díhuit.
|
Font: Covost2
|
It includes all of industrial Europe during the eighteenth and nineteenth centuries.
|
Comprén tota l’Europa industrial durant els segles díhuit i dènou.
|
Font: Covost2
|
In case of permanent fostering, the effect will be up to eighteen years old.
|
En cas d’acolliment permanent la vigència serà fins als díhuit anys.
|
Font: Covost2
|
Gender-based violence in Spain also has 7 orphans under 18 years of age.
|
La violència de gènere a Espanya també llança 7 orfes menors de díhuit anys.
|
Font: MaCoCu
|
A navy three or four thousand miles off can be of little use, and on sudden emergencies, none at all.
|
Una armada a tres o quatre mil milles pot ser de poca utilitat, i en emergències sobtades, de gens.
|
Font: riurau-editors
|
This second resolution allows an eighteen-months extend in order to finish the works.
|
Aquesta segona resolució concedeix una pròrroga de díhuit mesos per a la finalització dels treballs.
|
Font: Covost2
|
The amount of the second prize for the minor under eighteen years will be delivered in school material, didactic or similar.
|
L’import de l’accèssit per al menor de díhuit anys s’entregarà en material escolar, didàctic o anàleg.
|
Font: MaCoCu
|
To be always running three or four thousand miles with a tale or a petition, waiting four or five months for an answer, which when obtained requires five or six more to explain it in, will in a few years be looked upon as folly and childishness.
|
Estar sempre corrent tres mil o quatre mil milles amb una relació o una petició, esperant quatre o cinc mesos una resposta, que quan és obtinguda requereix cinc o sis mesos més per a explicar-la, tot això d’ací a pocs anys serà considerat com una bogeria i una puerilitat…
|
Font: riurau-editors
|
A pretty business indeed for a man to be allowed eight hundred thousand sterling a year for, and worshipped into the bargain!
|
Un bon negoci per a un home, que li concedesquen vuit-centes mil lliures a l’any i que siga reverenciat en el tracte!
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|