The robber and the murderer, would often escape unpunished, did not the injuries which our tempers sustain, provoke us into justice.
|
El lladre i l’assassí sovint escaparien sense càstig, si les ferides que suporten els nostres temperaments no ens motivessen a fer justícia.
|
Font: riurau-editors
|
Now, has she deserved this punishment?
|
Ara es mereix aquest càstig?
|
Font: Covost2
|
And how much punishment would I get if I get caught?
|
I quin càstig tindria si m’enxampessin?
|
Font: TedTalks
|
This is the earthly punishment I have brought upon myself.
|
Aquest és el càstig terrenal que m’he causat.
|
Font: Covost2
|
The word “limit” is not a punishment; but rather, a containment.
|
La paraula límit no significa càstig, sinó contenció.
|
Font: MaCoCu
|
Punishment included beheading and dismemberment.
|
El càstig incloïa la decapitació i el desmembrament.
|
Font: MaCoCu
|
That’s why his punishment is so extreme.
|
Per això el seu càstig és tan extrem.
|
Font: MaCoCu
|
Punishment of noncompliant individuals has been rare.
|
El càstig de persones no conformes ha estat rar.
|
Font: Covost2
|
Reclus escaped punishment as he remained in Switzerland.
|
Reclus va escapar del càstig quedant-se a Suïssa.
|
Font: Covost2
|
He was exiled, the same punished suffered by Ovid.
|
Va ser desterrat, el mateix càstig que patí Ovidi.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|