Custard and baked beans were popular choices.
|
Els fesols cuits i les natilles eren plats populars.
|
Font: Covost2
|
Would anyone care for some lavender custard?
|
Algú vol una mica de crema d’espígol?
|
Font: Covost2
|
The rich and creamy drink has a smooth, custard-like flavor.
|
La beguda intensa i cremosa té un suau sabor a natilla.
|
Font: Covost2
|
I find that baking custard calms me.
|
He descobert que fer natilles em tranquil·litza.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Escudella amb carn d’olla (a hearty soup) was lunch on working days, with fruit for dessert or egg and milk custard if there was a danger that the fruit had rotted.
|
L’escudella amb carn d’olla era el dinar dels dies feiners, amb una fruita per postres o bé una crema de llet i ous si hi havia perill que aquests es fessin malbé.
|
Font: MaCoCu
|
Custard - snow eggs - caramel - almonds
|
Crema - ous de neu - caramel - ametlles
|
Font: HPLT
|
Hints of chocolate and custard.
|
Tocs de xocolata i crema anglesa.
|
Font: HPLT
|
This is how we achieve a very airy texture and a crunchy point, which is perfectly complemented by the ratafia caramel custard and a pear roasted on the fire accompanied with a chestnut jam.
|
És així com aconseguim una textura molt aèria i un punt cruixent, que es complementa perfectament amb el flam de ratafia i una pera escalivada al foc, amanida amb una confitura de castanya.
|
Font: MaCoCu
|
Custard, cream or chocolate-filled profiteroles
|
Profiterols de crema, nata o xocolata
|
Font: HPLT
|
40017 Apple pie with custard pie
|
40017 Pastís de poma amb crema pastissera
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|