Diccionari anglès-català: «curtail»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «curtail»

to curtail v tr 

[figurative]
  1. limitar | restringir

to curtail v tr 

  1. atallar | escurçar | retallar
  2. disminuir (la llargària) | escurçar
Exemples d’ús (fonts externes)
Will the coronavirus wind up being used as an excuse to curtail freedom of the press? El coronavirus s’acabarà convertint en una excusa per retallar la llibertat de premsa?
Font: MaCoCu
Unprecedented sanctions with the stated aims of completely blocading Russia from the world economic system have largely failed to curtail the advances by Moscow in eastern Ukraine. Les sancions sense precedents amb l’objectiu declarat de bloquejar completament Rússia del sistema econòmic mundial gairebé no han aconseguit frenar els avenços de Moscou a l’est d’Ucraïna.
Font: MaCoCu
This means unlearning years of beliefs and ways of doing things and avoiding falling into rigid patterns that could curtail the freedom and responsibility of the teams. Això implica desaprendre anys de creences i mecanismes del fer i evitar caure en patrons rígids que puguin limitar la llibertat i la responsabilitat dels equips.
Font: MaCoCu
Terrorism cannot be fought in ways that curtail democracy, civil rights and equality. No es pot combatre el terrorisme amb mètodes que menyscabin la democràcia, els drets civils i la igualtat.
Font: Europarl
However, the European Union is not permitted to unduly curtail existing fundamental rights. No obstant això, a la Unió Europea no se li permet reprimir indegudament els drets fonamentals existents.
Font: Europarl
Anyone seeking to curtail it must be able to present very good arguments. Qualsevol que tracti de restringir-ho haurà de ser capaç d’adduir molt bons arguments.
Font: Europarl
The European Parliament has been forced to severely curtail the possibilities of military use. El Parlament Europeu s’ha vist obligat a restringir en gran manera les possibilitats de l’ús militar.
Font: Europarl
How to Curtail Electricity Expense? Com reduir la despesa d’electricitat?
Font: NLLB
This regulation will, I hope, encourage airlines and travel companies to curtail their normal practices. Aquest Reglament, espero, encoratjarà als operadors aeris i als organitzadors de viatges a reduir les seves pràctiques habituals.
Font: Europarl
I have to point out that half of those applauding voted to curtail the debate. Haig d’assenyalar que la meitat dels quals aplaudeixen van votar per abreujar el debat.
Font: Europarl
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0