Universality, cultural diversity and cultural rights
|
Universalitat, diversitat cultural i drets culturals
|
Font: MaCoCu
|
Cultural Institutions and Policies. Cultural Project
|
Institucions i Polítiques Culturals. Projecte Cultural
|
Font: MaCoCu
|
Beyond conventional Cultural Diplomacy and International Cultural policies
|
Més enllà de la diplomàcia cultural i de les polítiques culturals internacionals convencionals
|
Font: MaCoCu
|
Promotion of cultural industries and cultural action and promotion programmes and the development of cultural patronage.
|
Promoció de les indústries culturals i dels programes d’acció i promoció cultural i de foment del mecenatge cultural.
|
Font: MaCoCu
|
A report on each of the three project axes is available: cultural memory, cultural inclusion and cultural creativity.
|
D’una banda, està disponible un informe per a cada un dels tres eixos del projecte: memòria cultural, inclusió cultural i creativitat cultural.
|
Font: MaCoCu
|
“Humanities and Cultural Studies” graduates can complete their “cultural” training through the University Master’s degree in Cultural Management.
|
El graduat en Humanitats i Estudis Culturals pot completar la seva formació cultural amb el Màster Universitari en Gestió Cultural.
|
Font: MaCoCu
|
In the context of cultural digitization and globalization the entire cultural ecosystem has changed, which has radically altered – and at the same time, intensified – the relationship between cultural identity, cultural heritage and cultural expression.
|
En el context de la digitalització i globalització cultural, tot l’ecosistema cultural ha canviat, fet que ha alterat radicalment -i, al mateix temps, intensificat- la relació entre la identitat cultural, el patrimoni cultural i l’expressió cultural.
|
Font: MaCoCu
|
The Catalan Agency of Cultural Heritage manages the following cultural facilities:
|
L’Agència Catalana del Patrimoni Cultural gestiona els següents equipaments culturals:
|
Font: MaCoCu
|
Module 3: Cultural heritage in Andorra (formerly the Cultural guide course).
|
Mòdul 3: El patrimoni cultural a Andorra (corresponent al Curs de guies culturals).
|
Font: MaCoCu
|
Culture Organise cultural and festivity events such as: Christmas, pastorets, cultural visits, cultural days, Sant Jordi, and reading aloud competition.
|
Organitza esdeveniments d’àmbit cultural i festiu: Nadal, representació dels pastorets, visites culturals, jornades culturals, diada de Sant Jordi i concurs de lectura en veu alta.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|