In Borriol, turnip and cabbage, and in Montserrat, cabbage and turnip.
|
A Borriol, nap i col, i a Montserrat, col i nap.
|
Font: Covost2
|
January’s cabbage, tasty as lamb.
|
Col de gener, bona com el corder.
|
Font: Covost2
|
Other ingredients include cabbage, onions, and spices.
|
Altres ingredients inclouen la col, cebes i espècies.
|
Font: Covost2
|
Other early crops were potatoes, carrots, cabbage, and corn.
|
Altres cultius eren les patates, les pastanagues, la col i el blat de moro.
|
Font: Covost2
|
Rain for Saint Martin, leaves neither cabbage nor linen.
|
Pluja per Sant Martí, no deixa ni col ni lli.
|
Font: Covost2
|
There are two main varieties of cabbage: early and tardy.
|
Hi ha dues varietats principals de cols de cabdell: les primerenques i les tardanes.
|
Font: Covost2
|
If good cabbage you want, in July you shall plant.
|
Si vols tenir bona col, planta-la al juliol.
|
Font: Covost2
|
June, July and August, no wife, no cabbage, no must.
|
Juny, juliol i agost, ni dona, ni col, ni most.
|
Font: Covost2
|
It is also cultivated in gardening.
|
També es conrea en jardineria.
|
Font: Covost2
|
It is not cultivated in Madagascar.
|
No es cultiva a Madagascar.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|