Don’t make me any dizzier, Bug!
|
No em maregis més, Cuca!
|
Font: Covost2
|
In summer bugs are alive.
|
A l’estiu tota cuca viu.
|
Font: Covost2
|
Here you can take the Cuca de Llum and go up to Tibidabo.
|
Aquí podràs agafar la Cuca de Llum i pujar al Tibidabo.
|
Font: MaCoCu
|
Cuca de Llum, the new Funicular, is the new gateway to Tibidabo.
|
La Cuca de Llum, el nou Funicular, és la nova porta d’entrada al Tibidabo.
|
Font: MaCoCu
|
Includes a return journey on the Firefly, Tibidabo’s new funicular railway.
|
Inclou anada i tornada amb la Cuca de Llum, el nou funicular del Tibidabo.
|
Font: MaCoCu
|
Hop on and off once a day with the new Tibidabo Funicular, the Cuca de Llum.
|
Pujar i baixar un cop al dia amb el nou Funicular del Tibidabo, la Cuca de Llum.
|
Font: MaCoCu
|
Discover the new funicular railway at Tibidabo, the Cuca de Llum, find out how construction work and the new vehicles have progressed, get information on new mobility with the Cuca de Llum and discover some interesting facts and the history of what was the first funicular railway in the Spanish state.
|
Descobreix com és el nou funicular del Tibidabo, la Cuca de Llum, coneix com ha sigut l’evolució de les obres i la construcció dels nous vehicles, informa’t de la nova mobilitat amb la Cuca de Llum i descobreix les curiositats i la història del que va ser el primer funicular de l’Estat Espanyol.
|
Font: MaCoCu
|
Sweetie, I swear to you. Mine was like a gulag.
|
Cuca, t’asseguro que el meu era com un gulag.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The new Tibidabo funicular, the Cuca de Llum, connects Plaça Doctor Andreu to the top of the mountain and the Tibidabo Amusement Park.
|
El nou funicular del Tibidabo, la Cuca de Llum, connecta la plaça del Doctor Andreu amb el cim de la muntanya i el Parc d’Atraccions Tibidabo.
|
Font: MaCoCu
|
Oh, honey, get a shot of that. They’re raising the train.
|
Va, cuca, fes una foto, que ara aixecaran el tren.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|