Crucially it brings comfort to the wearer.
|
Crucialment, ofereix comoditat a l’usuari.
|
Font: AINA
|
Crucially important until a handful of years ago.
|
Crucialment important fins fa un grapat d’anys.
|
Font: AINA
|
Crucially, we also work closely with local residents.
|
Crucialment, també treballem estretament amb els residents locals.
|
Font: AINA
|
What will be crucially important is how we play EU policy in the east in the coming months.
|
En els pròxims mesos, serà crucialment important la forma en la qual plantegem la política de la UE respecte a l’Est.
|
Font: Europarl
|
It appears even more odd that for Europe’s monetary union, an example like Estonia is even crucially necessary.
|
Resulta fins i tot més estrany que, per a aconseguir la unió monetària europea, sigui fins i tot crucialment necessari un exemple com Estònia.
|
Font: Europarl
|
Crucially we do so without catastrophic forgetting of the existing language representation.
|
Crucialment, ho fem sense un oblit catastròfic de la representació del llenguatge existent.
|
Font: AINA
|
The time it takes a team to respond to a call can, of course, be crucially important.
|
El temps que triga un equip a respondre una trucada pot, per descomptat, ser crucialment important.
|
Font: AINA
|
We can and we must work to find a solution as best we can, but it is crucially important that the parties involved have sufficient will and the desire to do so too.
|
Podem i hem d’esforçar-nos per trobar la millor solució possible, però és crucialment important que les parts implicades tinguin també la suficient voluntat i el desig de fer-lo.
|
Font: Europarl
|
Previous work has shown that the optimal method depends crucially on the choice of loss function.
|
Treballs previs han demostrat que el mètode òptim depèn crucialment de l’elecció de la funció de pèrdua.
|
Font: AINA
|
It is strongly in the social and economic interests of the EU to integrate such people, and hypocritical, in the light of other EU policies, for us not to do so.
|
Redunda crucialment en l’interès social i econòmic de la UE que integrem a aquestes persones, i resulta hipòcrita, a la llum d’altres polítiques de la UE, que no ho fem així.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|