Both walls have the same type of crowning.
|
Ambdós paraments presenten el mateix tipus de coronament.
|
Font: Covost2
|
It is the crowning of the liturgical year.
|
Es tracta del coronament de tot l’any litúrgic.
|
Font: Covost2
|
The crowning aspect is undoubtedly the famous rooftop.
|
Però l’aspecte de coronament és sens dubte el famós terrat.
|
Font: MaCoCu
|
His family had the hereditary honor of crowning kings.
|
La seva família tenia l’honor hereditari de coronar als reis.
|
Font: Covost2
|
The crowning consists of the cornice and terrace’s balustrade.
|
El coronament es compon de cornisa i barana de terrat.
|
Font: Covost2
|
Grandstand on the second floor, as part of the crowning.
|
Tribuna al segon pis, formant part del coronament.
|
Font: Covost2
|
Plus a crowning consisting of an altar and a sarcophagus.
|
Més un coronament format per un altar i un sarcòfag.
|
Font: Covost2
|
The crowning, which has now disappeared, was probably a pyramid.
|
El coronament, avui desaparegut, probablement fou de tipus piramidal.
|
Font: Covost2
|
The building’s crowning is a cornice with little external development.
|
El coronament de l’edifici és una cornisa amb poc desenvolupament extern.
|
Font: Covost2
|
Under the crowning there’s an interior space with open windows between the pilasters.
|
Sota el coronament hi ha un espai interior amb finestres obertes entre les pilastres.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|