Do not cross the yellow line.
|
No travesseu la línia groga.
|
Font: Covost2
|
This line is a line of consistency; neither drawn by caprice, nor extended by ambition; but produced by a chain of events, of which the colonies were not the authors.
|
Aquesta línia és una línia consistent, ni traçada pel capritx ni prolongada per l’ambició, sinó produïda per una cadena d’esdeveniments dels quals les colònies no han estat els autors.
|
Font: riurau-editors
|
However, the outer cross line is usually significantly developed.
|
No obstant això, la línia transversal exterior sol estar molt marcada.
|
Font: Covost2
|
What was it like to cross the finish line in Ciutadella?
|
Com va ser travessar l’arribada a Ciutadella?
|
Font: MaCoCu
|
A small line comes from each of the ends of the arms of the cross.
|
De cadascun dels extrems dels braços de la creu surt una petita línia.
|
Font: MaCoCu
|
The Line 9 route depth ranges from 0 to 90m, to cross under all other underground line routes.
|
La profunditat de la línia 9 va de 0 a 90 m, per creuar sota totes les altres línies de metro.
|
Font: MaCoCu
|
The Appointment often plays with political incorrectness. Was there a red line you didn’t want to cross?
|
La cita juga sovint amb la incorrecció política. ¿Hi havia alguna línia vermella que no volies creuar?
|
Font: MaCoCu
|
Shortly afterward, cross the highway in a straight line and take the paved track that zigzags uphill.
|
Poc després, travessau la carretera en línia recta i preneu una pista asfaltada que puja fent llaçades.
|
Font: MaCoCu
|
The line has always been an important cross-London link especially for freight services.
|
La línia sempre ha sigut un important enllaç que travessa Londres per a serveis de mercaderies.
|
Font: Covost2
|
A line of distinction should be drawn, between English soldiers taken in battle, and inhabitants of America taken in arms.
|
Caldria traçar una línia de distinció entre els soldats anglesos presos en batalla i els habitants d’Amèrica presos en armes.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|