His use of that methodology has drawn criticism and defenders.
|
La seva utilització d’aquella metodologia ha generat criticisme i defensors.
|
Font: Covost2
|
For Kant, Criticism was a “third way” between dogmatism and scepticism.
|
Per Kant, el criticisme és una “tercera via” entre el dogmatisme i l’escepticisme.
|
Font: MaCoCu
|
The pessimistic element was available in Schopenhauer’s philosophy and Matthew Arnold’s cultural criticism.
|
L’element pessimista estava present a la filosofia de Schopenhauer i al criticisme cultural de Matthew Arnold.
|
Font: Covost2
|
One of the Young Hegelians, Ludwig Feuerbach developed a new approach to criticism which he turned against Hegel.
|
Un dels joves hegelians, Ludwig Feuerbach desenvolupà una nova estratègia de criticisme que dirigí contra Hegel.
|
Font: MaCoCu
|
There have been periods of organic growth as well as periods of rigorous criticism, sifting and selection.
|
Hi ha hagut períodes de desenvolupament orgànic i, també, períodes de rigorós criticisme, de filtració i de selecció.
|
Font: MaCoCu
|
The kingdom of stagnation, servitude, vodka and humbleness has become a kingdom of fermentation, criticism, fight.
|
El regne de l’estancament, la servitud, el vodka i la humilitat ha esdevingut el regne de la fermentació, el criticisme, la lluita.
|
Font: MaCoCu
|
Meanwhile, the Korean government promised that it will seek a resolution for the matter of the Peace Monument in front of the Japanese Embassy in Seoul in order to maintain the dignity of the Embassy, and will limit its criticism against Japanese government internationally.
|
Mentrestant, el govern coreà ha promès que mirarà de resoldre l’assumpte del monument de pau davant l’ambaixada japonesa a Seül, per tal de mantenir-ne la dignitat, i limitarà el seu criticisme cap al govern nipó en l’àmbit internacional.
|
Font: globalvoices
|
Ambiguity can be exploited to support criticism.
|
L’ambigüitat pot ser explotada per a donar suport al criticisme.
|
Font: NLLB
|
I should probably also point out that in previous years, the Commission was subject to extremely critical reports from the Court of Auditors.
|
És probable que hagués d’assenyalar que en anys anteriors la Comissió va ser objecte d’informes d’un enorme criticisme per part del Tribunal de Comptes.
|
Font: Europarl
|
Excessive praise for good behaviors or excessive criticism for bad behaviors in childhood.
|
Elogi excessiu pel bon comportament o criticisme excessiu pel mal comportament en la infància.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|