They are venerated as saints in all of Christianity.
|
Són venerats com a sant a tota la cristiandat.
|
Font: Covost2
|
He is commemorated as a saint throughout Christendom.
|
És commemorat com a sant a tota la cristiandat.
|
Font: Covost2
|
The cross has a big meaning in Christianity.
|
La creu té un gran significat per a la cristiandat.
|
Font: Covost2
|
He is venerated as a saint in certain denominations of Christianity.
|
És venerat com a sant a certes divisions de la cristiandat.
|
Font: Covost2
|
Lyrically, the album deals with topics such as Christianity, love and death.
|
Líricament, l’àlbum tracta de temes com la cristiandat, l’amor i la mort.
|
Font: Covost2
|
It became popular in Christianity in honor of the fourth-century martyr and saint Sergius.
|
Va ser molt popular en la cristiandat en honor al sant i màrtir del segle IV Sergi.
|
Font: Covost2
|
What they are told is that Putin is a pariah and a threat to Christendom.
|
El que se’ls diu és que Putin és un pària i una amenaça per a la cristiandat.
|
Font: MaCoCu
|
His days were peaceful, and nothing troubled the serenity of the Christians and Christianity.
|
Els seus dies eren tranquils i semblava que res no pogués pertorbar la serenitat dels cristians i la cristiandat.
|
Font: Covost2
|
The caption of the first tapestry states that Charles V led an international crusade against the enemies of Christendom.
|
El títol del primer tapís indica que Carles V va liderar una croada internacional contra els enemics de la cristiandat.
|
Font: wikimedia
|
Nevertheless, it was a happening of great significance for Christendom’ struggle against the notorious Ottoman threat.
|
Tot i això, fou una fita de gran significació en la lluita de la cristiandat contra la greu amenaça otomana.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|