The blood of the slain, the weeping voice of nature cries, ’tis time to part.
|
La sang dels morts, la veu plorosa de la natura crida: és hora de partir.
|
Font: riurau-editors
|
It appeals to pity. It appeals to something called charity.
|
Crida a la pena, crida a una cosa anomenada caritat.
|
Font: TedTalks
|
He who sings badly is calling the rain.
|
Qui mal canta, pluja crida.
|
Font: Covost2
|
Shout, then, and wake Waterbury.
|
Crida, doncs, i desperta Waterbury.
|
Font: Covost2
|
The hour of Jesus (the call)
|
L’hora de Jesús (la crida)
|
Font: MaCoCu
|
People chant: "We have voted!"
|
La gent crida: Hem votat!
|
Font: MaCoCu
|
The whole city shouts against the Council.
|
Tota la ciutat crida contra l’Ajuntament.
|
Font: Covost2
|
Slide, turn, scream, laugh and do it again!
|
Llisca, gira, crida, riu i repeteix!
|
Font: MaCoCu
|
The Call of the Book of Bamboo
|
La crida del llibre de bambú
|
Font: MaCoCu
|
The mayor subsequently launched an appeal.
|
A continuació, l’alcalde va fer una crida.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|