Aged for one year in the bottle.
|
Criança d’un any en ampolla.
|
Font: MaCoCu
|
They are separated by their locations of breeding.
|
Estan separats pels seus llocs de criança.
|
Font: Covost2
|
Bouquet with hints of fruit and aging.
|
Aroma amb tocs afruitats i de criança.
|
Font: MaCoCu
|
The red wines can be young, “crianza”, “reserva” or “gran reserva”, according to the ageing period.
|
Els vins negres poden ser joves o de criança, reserva i gran reserva. Segons el temps de criança existeixen diferents categories.
|
Font: MaCoCu
|
Very little is known about its breeding habits.
|
Se sap poc dels seus hàbits de criança.
|
Font: Covost2
|
Family styles in a cross-cultural society.
|
Els estils de criança en una societat transcultural.
|
Font: MaCoCu
|
Observations: Aromas of aging, fine fruit, sense of unity.
|
Observacions: Aromes de criança, fins fruiters, sensació d’unitat.
|
Font: MaCoCu
|
Wine aging and treatment procedures.
|
Procediments de criança i de tractament dels vins.
|
Font: MaCoCu
|
Aging in French and American oak barrels.
|
Criança en botes de roure francès i americà.
|
Font: MaCoCu
|
Breeding area (or fattening area): fattening or breeding areas are pastures conformed by cork, gall oaks, among other trees.
|
Zona de criança (o zona d’engreixament): la zona d’engreixament o criança dels porcs està formada per deveses d’alzines sureres, alzines i roures.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|