The characteristic crag and tail shape of the crag reflects this glacial shaping.
|
El cingle característic i la forma de cua del cingle reflecteixen aquesta formació glacial.
|
Font: Covost2
|
It is a Romanesque chapel, built on a crag without foundations.
|
És un temple d’estil romànic, erigit sobre un penyal, sense fonamentació.
|
Font: Covost2
|
The bridge has two rectangular section buttresses which rest on a crag.
|
El pont té dos contraforts de secció rectangular que es recolzen sobre una penya.
|
Font: Covost2
|
The castle is situated atop a rocky crag, 492 metres above sea level.
|
El castell es troba a sobre un penyal a 492 metres sobre la mar.
|
Font: MaCoCu
|
Only foundations of walls on the crag topped by the church of Sant Miquel remain.
|
Queden només fonaments de murs al penyal coronat per l’església de Sant Miquel.
|
Font: Covost2
|
In order to get there, we must turn around the crag and then go down at right.
|
Per arribar-hi cal donar la volta a la cinglera i després baixar una mica cap a la dreta.
|
Font: MaCoCu
|
Located on a basalt crag, the precipice gives it an air of fragility but at the same time of magic.
|
Situat sobre un cingle basàltic, el precipici li dona un aire de fragilitat, però a la vegada de màgia.
|
Font: MaCoCu
|
Come with me to the Crag.
|
Veniu amb mi al Penyal.
|
Font: OpenSubtitiles
|
A line of rocks stands atop the crag, like a wall above the guiding panels – the remains of Ca de Pont.
|
A la penya, sobre els cartells indicadors, hi ha una filera de pedres, com un mur, que són les restes de ca de Pont.
|
Font: MaCoCu
|
Vilaplana offers the charm of a village that lies at the foot of a crag, creating a place of unsurpassed beauty.
|
Vilaplana ofereix l’encant d’un poble que reposa al peu d’una cinglera, totalment accidentada, i que crea racons d’una insuperable bellesa.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|