He was still charming, venerable, and courteous, and full of literary interests.
|
Encara era encantador, venerable i cortesà, i tenia interès per la literatura.
|
Font: Covost2
|
Please be courteous towards the British Presidency.
|
Si us plau, siguin vostès cortesos amb la Presidència britànica.
|
Font: Europarl
|
This artist, one of the great masters of the last French baroque and the first Rococo, represents courteous scenes and paintings of customs.
|
Aquest artista, un dels grans mestres de l’últim Barroc francès i del primer Rococó, realitzà escenes galants i costumistes.
|
Font: MaCoCu
|
On talk pages and discussions, it’s courteous to sign your contribution; using effectively ’signs’ the name that you provide in the Author field on the Page Edit form.
|
A les pàgines de conversa o discussió, és cortès signar la vostra contribució; usant ~~~ es ’signa’ amb el nom que heu introduït al camp Autor/a del formulari d’edició de pàgina.
|
Font: MaCoCu
|
A recent study at Penn State University found that when you smile, you don’t only appear to be more likable and courteous, but you actually appear to be more competent.
|
Un estudi recent de la universitat de Penn State va descobrir que quan somrius no només sembles més simpàtic i cortès, sinó que sembles més competent.
|
Font: TedTalks
|
The staff is courteous ..
|
El personal és cortès ...
|
Font: AINA
|
Since then, our relations with the Commission have been courteous, frank and cooperative.
|
Després, les nostres relacions amb la Comissió han estat corteses, franques i cooperatives.
|
Font: Europarl
|
With him, a new genre makes its appearance: the «courteous holidays”, the reflection of the life courtesan who looks for artificially a contact with nature, of an idyllic and bucolic charm.
|
Amb ell comença un gènere nou: les “festes galants”, reflex de la vida cortesana que busca artificialment un contacte amb la natura amb un encant idíl·lic i bucòlic.
|
Font: MaCoCu
|
I am not just being courteous: it is sincere recognition of Parliament’s hard work.
|
No és un afalac: és el reconeixement sincer de la bona feina del Parlament.
|
Font: Europarl
|
Lastly, be courteous when disagreein.
|
Finalment, sigui cortès quan no hi estigui d’acord.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|