Madly in love, he begins to court her.
|
Perdudament enamorat, comença a cortejar-la.
|
Font: Covost2
|
But there are no women left on the Island to woo.
|
Però en aquesta illa no hi ha dones que pugui cortejar.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Wooing the Amish farmers was a bit trickier.
|
Cortejar els agricultors amish va ser una mica més complicat.
|
Font: AINA
|
After he courted her for a brief period, the two married.
|
Després de cortejar-la per un breu període, es van casar.
|
Font: wikimatrix
|
Even as it endorsed such progressive notions, the Clinton administration courted Wall Street.
|
Encara que l’administració Clinton va fer seues aqueixes idees progressistes, va cortejar a Wall Street.
|
Font: NLLB
|
Suddenly, the "Albanians" burst in the scene and threaten to poison themselves if they are not allowed the chance to woo the sisters.
|
De sobte, entren els albanesos i amenacen d’enverinar-se si no se’ls permet cortejar a les germanes.
|
Font: wikimatrix
|
As a bachelor, Frederick II courted Elizabeth I of England and was made a Knight of the Garter.
|
Quan era fadrí, Frederic II va cortejar Elisabet I d’Anglaterra i va ser nomenat cavaller de l’Orde de la Lligacama.
|
Font: wikimatrix
|
A good content marketing strategy can help you forge meaningful relationships with future customers and woo them along their communication journey.
|
Una bona estratègia en màrqueting de continguts pot ajudar a forjar relacions significatives amb futurs clients i cortejar-los al llarg del viatge per la seva comunicació.
|
Font: HPLT
|
In fact, the verb ’to court’ originally meant "to be or reside at court", and later came to mean "to behave as a courtier" and then ’courtship’, or "to pay amorous attention to somebody".
|
De fet, el verb "cortejar", o fer la cort, originalment volia dir "ser o residir a la cort", més endavant va voler dir "comportar-se com un cortesà", i després "donar atencions amoroses a algú".
|
Font: wikimatrix
|
During its restoration, has been fully respected its structure and style, and you can still see an olive oil mill , a bread oven and "festejadors" (window seats, used to court during the middle ages) and coffered plaster reliefs from different eras.
|
En la seva restauració s’ha respectat totalment la seva estructura i estil, encara s’aprecia en diferents estades un vell pou d’oli, un forn de pa, un parell de “festejadors” (finestres amb seient, utilitzades per cortejar) i enteixinats de guix amb relleus de diferents èpoques.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|