The transmission of data from data-intensive applications, such as videos or high-resolution photos, requires correspondingly high transmission rates.
|
La transmissió de dades d’aplicacions que requereixen molta informació, com a vídeos o fotos d’alta resolució, requereix velocitats de transmissió corresponentment altes.
|
Font: MaCoCu
|
In any case, a team of local informers, appropriately identified (and smiling, another of our trademarks), will be in charge of indicating possible restrictions and sharing recommendations when needed.
|
En tot cas, un equip d’informadors municipals, corresponentment identificats (i somrients, marca de la casa), s’encarregaran d’indicar possibles restriccions i de compartir recomanacions quan correspongui.
|
Font: MaCoCu
|
If a student has passed one of the partials through continuous assessment, the obtained mark, correspondingly weighted, will be used for the calculation of the final mark of the referral exam.
|
En cas que un alumne hagi superat un parcial, es tindrà en compte la nota obtinguda durant l’avaluació continuada, corresponentment ponderada, pel càlcul de la nota final de l’examen de recuperació.
|
Font: MaCoCu
|
Then the controllers is modified correspondingly;
|
Aleshores els controladors es modifiquen corresponentment;
|
Font: AINA
|
If in your view there is cause for complaint, the presidency would be grateful if it were to be duly informed of this.
|
Si al seu judici existeixen objeccions sobre aquest tema, la Presidència agrairia que se l’informés corresponentment.
|
Font: Europarl
|
At higher frequencies correspondingly smaller and correspondingly higher dimensions are provided at lower frequencies.
|
A freqüències més altes es proporcionen dimensions corresponentment més petites i corresponentment més altes a freqüències més baixes.
|
Font: AINA
|
In the case of such a fundamental expansion, would the Council also be prepared to increase resources for this programme correspondingly?
|
En el cas d’una ampliació tan conseqüent estaria disposat també el Consell a augmentar corresponentment els recursos en aquest programa?
|
Font: Europarl
|
It is retractable and has a correspondingly displaceable splice part 230.
|
És retràctil i té una part d’empalmament 230 corresponentment desplaçable.
|
Font: AINA
|
The analysis regarding the orientation of palm 8 is achieved correspondingly.
|
L’anàlisi pel que fa a l’orientació del palmell 8 s’aconsegueix corresponentment.
|
Font: AINA
|
Specifically, the rotating block and the pushing block are arranged correspondingly.
|
Específicament, el bloc giratori i el bloc d’empenyiment estan disposats corresponentment.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|