|
At the back is the corral.
|
A la part posterior hi ha el corral.
|
|
Font: Covost2
|
|
The corral disappeared, but the place name remained.
|
El corral va desaparèixer, però n’ha quedat el topònim.
|
|
Font: Covost2
|
|
Corral de Lladurs, in the heart of nature.
|
Corral de Lladurs, en plena natura.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Two cowboys rope a steer from horseback in an indoor corral.
|
Dos vaquers amarren un bou a cavall en un corral interior.
|
|
Font: Covost2
|
|
A man on horseback, inside a corral, is chasing a steer.
|
Dins d’un corral un home a cavall persegueix un bou.
|
|
Font: Covost2
|
|
El Corral Cremat, one of the best wines in the world
|
El Corral Cremat, entre els millors vins del món
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Ten years at the university, and here I am in a corral.
|
Deu anys a la universitat i aquí estic, en un corral.
|
|
Font: Covost2
|
|
Corral de Cotet farm is at the north-eastern end of Coma d’Agustí.
|
A l’extrem nord-oriental de la Coma d’Agustí hi ha el Corral de Cotet.
|
|
Font: Covost2
|
|
It’s to the northeast of the Puigmaçana Plains, southwest of the Corral del Sastre.
|
És al nord-est dels Plans de Puigmaçana, al sud-oest del Corral del Sastre.
|
|
Font: Covost2
|
|
In the 1980’s, Cesca inherited part of the family’s land: Mas d’en Corral.
|
Els anys vuitanta la Cesca va heretar part de les terres de la família: Mas d’en Corral.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|