These days, Instagram is home to a veritable cornucopia of weed pornography.
|
Actualment, Instagram és la llar d’una veritable cornucòpia de pornografia de marihuana.
|
Font: MaCoCu
|
This is certainly no cornucopia, as we hear from resentful quarters.
|
Això no és ni molt menys una cornucòpia, com ho veuen els envejosos.
|
Font: Europarl
|
Abundant fresh seafood from Catalonia’s largest traditional fishing port and a veritable cornucopia of local produce give rise to a regional cuisine with a distinctive flavour and genuine personality.
|
Pesca abundant i fresca, obtinguda en el port pesquer tradicional més gran de Catalunya, es conjuga amb la rica agricultura, la qual cosa permet concebre una cuina autòctona amb un sabor especial i un toc de genuïna personalitat.
|
Font: MaCoCu
|
Behold, the annual cocoa cornucopia!
|
Vet aquí la cornucòpia anual del cacau.
|
Font: AINA
|
Fantastic!: A fantastic cornucopia of musical genres!
|
Fantàstic! Una fantàstica cornucòpia de gèneres musicals!
|
Font: AINA
|
And all sprinkled with sparkling water, accompanied by nationalist cornucopia.
|
I tot plegat regat amb aigua amb gas, acompanyat de la cornucòpia nacionalista.
|
Font: AINA
|
She was shown seated on a throne and holding a cornucopia.
|
Es representa normalment asseguda en un tron i sostenint una cornucòpia.
|
Font: NLLB
|
On the other hand, over-caution and excessively stringent regulation do not give us a cornucopia of foods which meet exemplary hygiene standards.
|
D’altra banda, l’excés de precaució i la reglamentació excessivament rigorosa no ens ofereixen una cornucòpia d’aliments que compleixin unes normes d’higiene exemplars.
|
Font: Europarl
|
His attributes are the cornucopia, key, sceptre, and the three-headed dog Cerberus.
|
Els seus atributs són la cornucòpia, les claus, el ceptre i el gos de tres caps Cèrber.
|
Font: NLLB
|
In this form, he was a fertility god and was depicted with a cornucopia.
|
Era un déu de fertilitat i es descrivia amb una cornucòpia.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|