Two black women standing outside share a warm greeting.
|
Dues dones negres que es troben pel carrer se saluden cordialment.
|
Font: Covost2
|
We have never applied for a subsidy and we have always politely turned down any we have been offered.
|
Mai no hem demanat una subvenció i sempre hem rebutjat cordialment les que ens han ofert.
|
Font: Covost2
|
The inviting lobby reception staff will welcome you 24 hours a day.
|
En l’acollidor hall d’entrada el personal de recepció us rebrà cordialment les 24 hores del dia.
|
Font: MaCoCu
|
I should also like to thank the interpreters most sincerely for their cooperation.
|
Voldria agrair cordialment la col·laboració dels intèrprets.
|
Font: Europarl
|
I bid you a warm welcome to the European Parliament.
|
Sigui vostè cordialment benvingut al Parlament Europeu.
|
Font: Europarl
|
I welcome you all most warmly to the European Parliament.
|
Siguin tots vostès cordialment benvinguts al Parlament Europeu.
|
Font: Europarl
|
We bid Your Majesty a warm welcome to the European Parliament.
|
Sigui vostè, Majestat, cordialment benvingut al Parlament Europeu.
|
Font: Europarl
|
Ladies and gentlemen, I now have a heartfelt request for you.
|
Senyories, haig de dirigir-los molt cordialment un prec.
|
Font: Europarl
|
I wholeheartedly thank Parliament for its cooperation and the backing that we have received.
|
Agraeixo cordialment al Parlament la cooperació i suport que hem rebut.
|
Font: Europarl
|
Yet I continue to agree wholeheartedly with that original vision.
|
No obstant això, jo segueixo cordialment d’acord amb aquesta visió original.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|