Irrigation: Frequent, but little copious; to an average of 2-3 times a week in summer.
|
Reg: freqüent, però poc copiós; a una mitjana de 2-3 vegades a la setmana a l’estiu.
|
Font: MaCoCu
|
Recovering from a dinner that was much too large
|
Recuperar-se d’un sopar massa copiós
|
Font: AINA
|
It was very good, but very copious.
|
Era molt bo, però molt copiós.
|
Font: AINA
|
The programme submitted to us for this year is generous, to say the least.
|
El menys que pot dir-se és que el programa que se’ns sotmet enguany és copiós.
|
Font: Europarl
|
It is the perfect way to sweeten the palate after a heavy meal.
|
És la manera perfecta d’endolcir el paladar després d’un àpat copiós.
|
Font: HPLT
|
He made of his mind a copious file of female images.
|
Va fer de la seva ment un copiós arxiu d’imatges femenines.
|
Font: HPLT
|
Others make a big meal on the Epiphany, January 6.
|
Altres realitzen un àpat copiós el Dia de Reis, 6 de gener.
|
Font: HPLT
|
Symptoms are usually worse after a large or very acidic meal.
|
Els símptomes generalment empitjoren després d’un àpat copiós o amb aliments molt àcids.
|
Font: NLLB
|
It’s also great for digestion after a large meal!
|
A més, és molt bo per a la digestió després d’un àpat copiós!
|
Font: AINA
|
I saw many passengers in first class being served copious, tasty, delicious repasts: champagne, beautiful hostesses and stewards serving them, armchairs, comfort ?
|
Vaig veure que servien un menjar copiós, saborosa i exquisida a molts passatgers de primera classe: xampany, precioses hostesses i auxiliars de vol que els servien, butaques, confort...
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|