You dear walls, lovely and cosy, that coolly surround me and gaze down on me with a silver gleam when above the moon is full!
|
Vosaltres, parets estimades, xamoses i íntimes, que m’envolteu amb la vostra frescor, i m’esguardeu amb un esclat d’argent quan al cel hi ha lluna plena!
|
Font: MaCoCu
|
Face the problem calmly and coolly headed.
|
Enfronta’t al problema amb calma i amb el cap fred.
|
Font: AINA
|
My obligation is to resolve the problems and view the difficulties rather coolly and with a certain distance.
|
La meva obligació és resoldre els problemes i mirar les dificultats amb una certa distància i una certa fredor.
|
Font: Europarl
|
Other parties were also coolly disposed to Tito’s proposals
|
Altres partits també es van mostrar freds davant de les propostes de Tito
|
Font: AINA
|
Washington officials received this coolly and insisted on another negotiation.
|
Funcionaris de Washington el van rebre amb fredor i van insistir en una altra negociació.
|
Font: wikimatrix
|
Nice restraint to the coolly fruity nose or orchard fruit.
|
Agradable moderació al nas frescament afruitat o fruita d’horta.
|
Font: HPLT
|
Your husband said coolly: ""Your life is so rich ha?""
|
El teu marit va dir fredament: ’La teva vida és tan rica ja?’
|
Font: AINA
|
We plan ahead, coolly for all activities in the new year.
|
Planifiquem amb antelació i fredor totes les activitats del nou any.
|
Font: AINA
|
The work was coolly received, and the concert was a financial failure.
|
El treball va ser rebut amb fredor i el concert va ser un fracàs financer.
|
Font: wikimatrix
|
Well, he coolly said, A few months ago I volunteered to resign.
|
Bé, va dir fredament, fa uns mesos em vaig oferir a renunciar-hi.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|