Sometimes I was in cahoots with Montse and we would laugh for no reason.
|
A vegades feia conxorxa amb la Montse i ens posàvem a riure sense motiu.
|
Font: Covost2
|
It is a world-wide conspiracy.
|
És una conxorxa a escala mundial.
|
Font: NLLB
|
Murdered as a result of a conspiracy.
|
Fou assassinat a conseqüència d’una conxorxa.
|
Font: NLLB
|
49:6 Into their secret, come not, O my soul!
|
49.6 En la seva conxorxa no hi entris, ànima meva!
|
Font: NLLB
|
A Confederacy of Dunces was published in 1980, and Percy provided the foreword.
|
Una conxorxa d’enzes es va publicar l’any 1980 i Percy en va escriure el pròleg.
|
Font: NLLB
|
As the Guardia Civil report argues, the judge assumed that everything was part of a conspiracy with the aim of achieving Catalan independence.
|
Tal com defensa l’informe de la Guàrdia Civil, la jutge assumeix que tot forma part d’una conxorxa amb l’objectiu d’aconseguir la independència de Catalunya.
|
Font: NLLB
|
The series opens with Augustus, the first Emperor of Rome, attempting to find an heir, and his wife, Livia, plotting to elevate her own son Tiberius to this position.
|
La sèrie comença amb August, l’emperador de Roma, intentant trobar un hereu, mentre que la seva muller, Lívia, conxorxa per elevar el seu propi fill, Tiberi, al tron imperial.
|
Font: wikimatrix
|
The association considers that the GCJP is part of a conspiracy to ensure judges sympathetic to the PP are assigned the corruption cases that threaten Mariano Rajoy’s party.
|
Els denunciants consideren que al CGPJ s’ha elaborat una conxorxa per situar jutges afins al PP al capdavant de casos de corrupció que esquitxen el partit de Mariano Rajoy.
|
Font: NLLB
|
When Abraham Lincoln, the 16th President of the United States discovers vampires are planning to take over the United States; he makes it his mission to eliminate them.
|
Abraham Lincoln qui en el futur serà el 16 president dels Estats Units, descobreix una conxorxa de vampirs que volen agafar el poder als Estats Units; eliminar-los esdevé la seva missió.
|
Font: NLLB
|
There has been talk of selling data, loss of privacy, profit, opacity and a conspiracy with the pharmaceutical and insurance companies in the private sector aiming for more and more profits.
|
S’ha parlat de venda de dades, de pèrdua de privacitat, d’afany de lucre, d’opacitat i d’una conxorxa amb el sector privat de farmacèutiques i asseguradores per afavorir que aquestes facin encara més guanys.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|