He was never summoned to Parliament.
|
Mai el van convocar al parlament.
|
Font: Covost2
|
Call the voices that are not usually heard.
|
Convocar les veus que habitualment no s’escolten.
|
Font: MaCoCu
|
Exceptionally, this second stage might not be convened.
|
Excepcionalment, aquesta segona fase pot no convocar-se.
|
Font: Covost2
|
Only Sparta could call a Congress of the League.
|
Només Esparta podia convocar un congrés de la Lliga.
|
Font: Covost2
|
In 1993, the first L’Esparver prize was held.
|
L’any 1993 es va convocar el primer premi L’Esparver.
|
Font: MaCoCu
|
He convened a council that put an end to monotheletism.
|
Va convocar el concili que va posar fi al monotelisme.
|
Font: Covost2
|
To this end, there are calls for two types of programme.
|
Amb aquesta finalitat es van convocar dos tipus de programes.
|
Font: MaCoCu
|
This organization called for demonstrations, and even called for a general strike towards the end of May, to demand that the army relinquish power.
|
Aquesta organització va convocar manifestacions i fins i tot va convocar una vaga general cap a finals de maig per exigir a l’exèrcit que renunciés al poder.
|
Font: MaCoCu
|
He lost a confidence vote and then called an election.
|
Va perdre un vot de confiança i després va convocar eleccions.
|
Font: Covost2
|
– Convene the parties for each session in advance.
|
– Convocar a les parts per a cada sessió amb l’antelació necessària.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|