A convivial rural setting that’s perfect for celebrations, offering delicious traditional cuisine. Image
|
Un espai càlid i rural, perfecte per a celebracions amb una exquisida i tradicional gastronomia. Imatge
|
Font: MaCoCu
|
It calls for caring places through the reclamation of public space, to make a more convivial city.
|
Finalment, demana més espais de cura reclamant l’espai públic per construir una ciutat que faciliti la convivència.
|
Font: MaCoCu
|
On the second Sunday in May, the Aplec de la Sardana is held in a festive, convivial, springtime atmosphere.
|
En un ambient festiu, primaveral i de germanor, el segon diumenge de maig se celebra l’Aplec de la Sardana.
|
Font: MaCoCu
|
Olesa’s Catalan Hiking Club (UEC) has been organizing this traditional, convivial outing on the last Sunday before Christmas since 1969.
|
El diumenge abans del 25 de desembre, i des de 1969, la UEC d’Olesa organitza aquesta sortida de tradició i germanor.
|
Font: MaCoCu
|
It was an animated, very convivial game.
|
Jugaven d’una manera animada i molt cordial.
|
Font: Europarl
|
Mountains have always been a convivial place.
|
La muntanya sempre ha estat un lloc de companyonia.
|
Font: HPLT
|
Informal poetry reading in a convivial atmosphere.
|
Lectura de poesia informal en un ambient de convivència.
|
Font: AINA
|
She was witty and convivial, interesting and interested.
|
Va ser enginyosa i cordial, interessant i interessada.
|
Font: AINA
|
We create the right space to encourage convivial conversations. Contact
|
Creem l’espai adient per fomentar les converses de sobretaula. Contacte
|
Font: HPLT
|
Sitges is a convivial town which welcomes families from around the world.
|
Sitges és sens dubte una ciutat hospitalària que acull famílies procedents d’arreu del món.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|