Mr Cohn-Bendit has already spoken very convincingly about this.
|
El senyor Cohn-Bendit ja ha parlat convincentment sobre això.
|
Font: Europarl
|
Can you convincingly masquerade as someone who is an expert on Mandingo fighting?
|
Pots fer-te passar convincentment per un expert en lluita mandinga?
|
Font: OpenSubtitiles
|
This is another point that needs to be made forcefully in the present debate.
|
Aquest és un altre aspecte que ha de ser exposat convincentment en l’actual debat.
|
Font: Europarl
|
Gathering the birds, it speaks convincingly.
|
Reunint els ocells, parla convincentment.
|
Font: AINA
|
The point I am about to make has already been made, but I think it could be made more forcefully.
|
La qüestió que plantejaré ja s’ha esmentat, però crec que podria fer-se més convincentment.
|
Font: Europarl
|
Kasparov won convincingly by a score of 12½–7½.
|
Kaspàrov va guanyar convincentment per 12½–7½.
|
Font: wikimatrix
|
Then answer quietly and convincingly.
|
Després respongui en veu baixa i convincentment.
|
Font: AINA
|
I firmly believe that the first six weeks of our presidency have convincingly demonstrated our responsible approach.
|
Crec fermament que en les primeres sis setmanes de la nostra Presidència hem demostrat convincentment un enfocament responsable.
|
Font: Europarl
|
He said that the Danish Presidency had raised the situation in Chechnya both fully and forcefully at the summit with Russia.
|
Va dir que la Presidència danesa havia plantejat la situació de Txetxènia íntegrament i convincentment en el cim amb Rússia.
|
Font: Europarl
|
We have just convincingly demonstrated that, when the European Parliament and the Commission are able to work in harmony, it is difficult for the States to resist.
|
Acabem de demostrar convincentment que, quan el Parlament Europeu i la Comissió treballen en harmonia, és difícil que els Estats resisteixin.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|