Today, Jesus acts in an exceptionally overwhelming way.
|
Avui Jesucrist actua amb una contundència excepcional.
|
Font: MaCoCu
|
Their works stand out for their hardness and forcefulness.
|
Les seves obres destaquen per la seva duresa i contundència.
|
Font: Covost2
|
Which countries are speaking out about Russian aggression and how strongly?
|
Quins països es pronuncien i amb quina contundència sobre l’agressió russa?
|
Font: MaCoCu
|
Stark contrasts, cuts and forcefulness mark the signature of the entire composition.
|
Contrasts nítids, talls i contundència marquen la signatura de tota la composició.
|
Font: Covost2
|
But the forcefulness of her diagnosis is not intended to paralyse us; quite the opposite.
|
Però la contundència del diagnòstic no busca paralitzar-nos, sinó tot el contrari.
|
Font: MaCoCu
|
The results back us up and put us in a strong position to call for co-responsibility.
|
Els resultats ens avalen i ens permeten exigir amb contundència la seva corresponsabilitat.
|
Font: MaCoCu
|
His biggest defect was an excess of individualism, and he needed to defend more forcefully.
|
El seu major defecte era l’excés individualista i li faltava defensar amb major contundència.
|
Font: Covost2
|
At the same time, their vitality is translated into a burst of colour and visual force.
|
Alhora, la seva vitalitat es tradueix en un esclat de color i contundència visual.
|
Font: MaCoCu
|
Genres aside, the band wrap forcefulness, melody and ambience into a tempest of emotions.
|
Més enllà dels gèneres, la banda abandera una proposta que entrellaça contundència, melodia i atmosfera.
|
Font: MaCoCu
|
We are now much more aware of the immediacy and forcefulness with which unexpected changes can take hold.
|
Avui som molt més conscients de la immediatesa i la contundència amb què es poden imposar canvis inesperats.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|