Drugs were being smuggled, and many young people got addicted, too.
|
Les drogues entraven de contraban, i molts joves es tornaren addictes.
|
Font: TedTalks
|
Smuggling plutonium out of a nuclear research centre turns out to be surprisingly easy.
|
El contraban de plutoni en un centre de recerca nuclear és sorprenentment fàcil.
|
Font: Covost2
|
Under a Swiss passport, he flew contraband around Southern Europe and the Middle East.
|
Amb un passaport suís, va volar de contraban pel sud d’Europa i l’Orient Mitjà.
|
Font: Covost2
|
These guards made “rounds” (ronda) to combat fraud and smuggling.
|
Doncs eren aquests els vigilants que feien “ronda” per combatre el frau i el contraban.
|
Font: MaCoCu
|
We were at the time of autarchy and it was not clear whether sugar was contraband.
|
Érem al temps de l’autarquia i no va quedar clar si el sucre fou de contraban.
|
Font: Covost2
|
Smuggling has been an activity that has been carried on in border countries since time immemorial.
|
El contraban ha estat una activitat que durant molts anys s’ha desenvolupat en els països fronterers.
|
Font: MaCoCu
|
Place of transit for amnesia or smuggled memory. Burnt chest of evidence and traces.
|
Lloc de trànsit de l’amnèsia o de contraban del record, cofre calcinat de proves i empremtes.
|
Font: MaCoCu
|
More recently there have been allegations of organized smuggling from oil fields around Mosul and Kirkuk.
|
Més recentment, s’ha denunciat el contraban organitzat des dels camps petrolífers dels voltants de Mossul i Kirkuk.
|
Font: MaCoCu
|
Some of the frontier region, where smuggling was important, showed especially strong resistance.
|
Part de la regió de la frontera, on el contraban era important, va mostrar una resistència especialment forta.
|
Font: Covost2
|
His initial prosecution of diamond smuggling landed him a five-year prison sentence.
|
La seva primera acusació per contraban de diamants li va valer una sentència de cinc anys de presó.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|