They work in silence, discreetly, contemplatively, and above all respectfully and obediently.
|
Actuen amb silenci, discreció, contemplació i per damunt de tot amb respecte i obediència.
|
Font: HPLT
|
Men and women, most of them elderly, sat contemplatively over coffees they rarely touched.
|
Homes i dones, la majoria d’ells ancians, s’asseien contemplatius davant d’uns cafès que poques vegades tocaven.
|
Font: AINA
|
Sitting contemplatively, his eyes looking away to infinity, he whispered to retell the old story.
|
Assegut contemplatiu, amb els ulls mirant l’infinit, va xiuxiuejar per tornar a explicar la vella història.
|
Font: AINA
|
Fish can induce a state of relaxation, but the keeper must take time to interact contemplatively with them.
|
Els peixos poden induir un estat de relaxació, però el responsable de tenir cura ha de dedicar temps per interactuar contemplativament amb ells.
|
Font: AINA
|
His father was standing upright at the checkout counter, the old man contemplatively flipping over and over the book in his hand.
|
El seu pare estava dret al taulell de la caixa, el vell voltejant contemplativament una vegada i una altra el llibre a la mà.
|
Font: AINA
|
Dad often sits contemplatively looking out at the end of the corner of the yard, where there is an old jackfruit tree that has dried its bare branches, leaving only the trunk of a small green jackfruit.
|
Sovint, el pare se sent contemplatiu mirant el final de la cantonada del pati, on hi ha un vell arbre JACA que ha assecat les seves branques nues, deixant només el tronc d’una petita jaca verda.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|