And they are now ready to be consumed.
|
I ara estan llestos per consumir-se.
|
Font: Covost2
|
That is, when we estimate that the product is about to be consumed or expire.
|
És a dir, quan estimem que el producte està a punt de consumir-se o caducar.
|
Font: MaCoCu
|
Apart from the raw consumption, it is also cooked, stewed, fried, in pickling, as sauce or combining with other foodstuffs.
|
A part de consumir-se cru, pot servir-se cuit, estofat, fregit, adobat, com a salsa o combinat amb altres aliments.
|
Font: MaCoCu
|
However, salted cod and other salazons should be consumed in moderation due to their high sodium content.
|
No obstant això, el bacallà salat i altres salaons han de consumir-se amb moderació a causa del seu alt contingut en sodi.
|
Font: MaCoCu
|
Another debate would be how this arsenal of videos is simply a continuous flow of digital information, designed to be consumed and forgotten almost immediately.
|
Un altre debat seria raonar com aquest arsenal de vídeos no és més que un flux continu d’informació digital, dissenyat per consumir-se i oblidar-se, pràcticament a l’instant.
|
Font: MaCoCu
|
There, the waste is separated into phases that are treated separately and refined to obtain a recycled fuel which contains the parameters of the original so that it can be consumed again.
|
És aquí on els residus se separen en fases que es tracten per separat i es refinen, fins a obtenir un combustible reciclat que conté els paràmetres de l’original perquè pugui tornar a consumir-se.
|
Font: MaCoCu
|
Usually consumed as a side dish.
|
Sol consumir-se com a guarnició.
|
Font: AINA
|
They can also be eaten fried or in puree.
|
També poden consumir-se fregits o en puré.
|
Font: HPLT
|
They are eaten fresh, in salads or juice.
|
Poden consumir-se fresques, en amanides o en suc.
|
Font: HPLT
|
These should be eaten occasionally and in moderation.
|
Aquests han de consumir-se ocasionalment i amb moderació.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|