Ambiguous, where signs are difficult to construe.
|
Ambigu, on els senyals són difícils d’interpretar.
|
Font: HPLT
|
The tendency to universalize is perhaps a reaction to the fear that can be provoked by thinking that each reality is an interpretation, and that even we ourselves are different when we are absent and others construe us, with their thoughts.
|
La tendència a universalitzar és potser una reacció a la por que pot provocar pensar que cada realitat és una interpretació, i que fins i tot nosaltres mateixos som diferents quan som absents i els altres ens fan, tot pensant-nos.
|
Font: MaCoCu
|
How do we construe our history and our own identity?
|
Com construïm la nostra història i la nostra identitat?
|
Font: NLLB
|
Without revelation, one could construe that they were never born again.
|
Sense la revelació, es podria interpretar que mai havien nascut de nou.
|
Font: HPLT
|
From time to time we have to call in experts to help our services; not for taking decisions as such but for trying to construe the facts.
|
De tant en tant hem de recórrer a experts perquè ajudin als nostres serveis, no per a adoptar decisions com a tals, sinó per a intentar interpretar els fets.
|
Font: Europarl
|
Basic means enough grammar to enable the reader to construe utilitarian prose with confidence and a dictionary.
|
Bàsic significa suficient gramàtica perquè el lector pugui interpretar la prosa utilitària amb confiança i un diccionari.
|
Font: AINA
|
How do the CEOs of major corporations construe their jobs in this time of extraordinary and rapid change?
|
Com interpreten els directors generals de les grans empreses el seu treball en aquesta època de canvis extraordinaris i ràpids?
|
Font: AINA
|
I strenuously reject any attempt by the Commission to construe the terms of that legal base so as to narrowly confine it to Article 95(4), which outlines a prior notification procedure.
|
Rebuig enèrgicament qualsevol intent per part de la Comissió d’interpretar el contingut d’aquest fonament jurídic de manera que quedi estrictament confinat a l’apartat 4 de l’article 95, que descriu un procediment de notificació prèvia.
|
Font: Europarl
|
Some Hindus construe this notion of polytheism in the sense of polymorphism—one God with many forms or names.
|
No obstant això, aquesta noció de politeisme, sempre s’entén en el sentit de polimorfisme - un Déu de moltes formes i noms.
|
Font: NLLB
|
It is to be understood that the details set forth herein do not construe a limitation to an application of the invention.
|
Cal entendre que els detalls exposats en aquest document no són una limitació a l’aplicació de la invenció.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|