In case of non-payment, the sum can be demanded by means of constraint.
|
En cas d’impagament la quantia pot ser exigida per via de constrenyiment.
|
Font: Covost2
|
To settle the default interests corresponding to the debts raised under restraint.
|
Liquidar els interessos de demora que correspongui pels dèbits recaptats en via de constrenyiment.
|
Font: Covost2
|
Notification of a final demand is set out in article 109 and following, in the Ley General Tributaria (General Tax Law).
|
La provisió de constrenyiment s’ha de notificar de conformitat amb el que estableix l’article 109 i els següents de la Llei general tributària.
|
Font: MaCoCu
|
If the period for enforced payment has started and a final demand has been served, collection of the tax is during the following periods:
|
Un cop iniciat el període executiu i notificada la provisió de constrenyiment, el pagament del deute tributari s’ha d’efectuar en els terminis següents:
|
Font: MaCoCu
|
If payment is not made before the deadline established in the final demand an order is issued for the seizure of assets and rights.
|
Passat el termini fixat en la provisió de constrenyiment sense que s’hagi fet l’ingrés, es dictarà una provisió que ordeni l’embargament de béns i drets.
|
Font: MaCoCu
|
The selection map over the embryo of D. melanogaster indicated that the organs derived from the ectoderm are subject to selective constraint, specifically the nervous system and digestive system.
|
El mapa de la selecció en l’embrió de D. melanogaster indicava que els òrgans derivats de l’ectoderma estan sotmesos a constrenyiment selectiu, en concret el sistema nerviós i el sistema digestiu.
|
Font: MaCoCu
|
Fines not paid by the deadline are collected through final demand procedures, regulated in the Reglamento General de Recaudación (rules on tax collection), approved by Real Decreto (Royal Decree) 939/2005, 29 July.
|
Les multes no satisfetes en el període voluntari es cobren mitjançant el procediment de constrenyiment, regulat en el Reglament general de recaptació, aprovat per Reial decret 939/2005, de 29 de juliol.
|
Font: MaCoCu
|
Constraint to commit aggravated crime among others.
|
Constrenyiment per delinquir agreujat entre d’altres.
|
Font: AINA
|
The enforcement surcharge of 10 percent will be paid until the enforcement order has been notified.
|
Se satisfarà el recàrrec de constrenyiment del 10 per 100 fins que hagi estat notificada la provisió de constrenyiment.
|
Font: AINA
|
Where there is necessity there is constraint and domination.
|
Allà on hi ha necessitat, hi ha constrenyiment i dominació.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|