You are the Health Minister of the current, constitutionally elected Yemeni government.
|
Vostè és el ministre de Sanitat de l’actual govern iemenita triat constitucionalment.
|
Font: MaCoCu
|
It is the only special jurisdiction that is recognized as part of the Spanish judiciary under the constitution.
|
És l’única jurisdicció especial admesa constitucionalment que està integrada en el poder judicial d’Espanya.
|
Font: Covost2
|
This is in contrast with the Federal System in which Sovereignty is Constitutionally divided between the Federal government and the States.
|
Això contrasta amb el Sistema Federal en el qual la sobirania està constitucionalment dividida entre el govern federal i els estats.
|
Font: wikimedia
|
Is contrary, despises, or attempts against fundamental rights and public liberties that are recognized by the Spanish Constitution, international treaties, and other current applicable laws.
|
(a) sigui contaria, menyspreï o atempti contra els drets fonamentals i les llibertats públiques reconegudes constitucionalment, en tractats internacionals i altres normes vigents;
|
Font: MaCoCu
|
Running a for-profit management consultancy working in constitutionally controversial public-sector restructuring is not arts and culture.
|
Dirigir una consultoria de gestió amb fins de lucre que treballi en una reestructuració del sector públic constitucionalment polèmica no és art i cultura.
|
Font: MaCoCu
|
Because of this, a crime committed in the "Zone of Death" would be constitutionally required to be tried in and include only jury members from the Zone.
|
A causa d’això, es requeriria constitucionalment un delicte comès a la "Zona de la Mort" per ser jutjat i incloure només membres del jurat de la zona.
|
Font: wikimedia
|
The right of access of the state and of private citizens will be constitutionally limited to the data of an analytical-statistic type, that is without reference of names nor personal identification.
|
El dret d’accés de l’Estat i dels particulars estarà constitucionalment limitat a les dades de tipus analítico-estadístic, és a dir, sense menció de noms ni d’identificació de personalitats.
|
Font: MaCoCu
|
(a) is in any way contrary to, impairs or infringes the fundamental rights and public liberties recognised in the constitution, in international treatises and in any other legislation;
|
De qualsevol forma sigui contrari, menyspreï o atempti contra els drets fonamentals i les llibertats públiques reconegudes constitucionalment, en els Tractats Internacionals i en la resta de la legislació.
|
Font: MaCoCu
|
The question is: is this a constitutionally viable way of doing that?
|
La qüestió és: hi ha una manera constitucionalment viable de fer-ho?
|
Font: Europarl
|
(i) In any way contrary to, disparages or undermines fundamental rights and public freedoms recognized constitutionally, in the International Treaties and the rest current legislation.
|
De qualsevol forma sigui contrari, menyspreï o atempti contra els drets fonamentals i les llibertats públiques reconegudes constitucionalment, en els Tractats Internacionals i en la resta de la legislació vigent.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|