Indeed, women are clearly excluded from leadership positions.
|
És constatable que les dones són excloses dels llocs directius.
|
Font: MaCoCu
|
-Considers to be degrading therapeutic cruelty and any practice that may increase people’s suffering without any real and demonstrable improvement in their health condition.
|
-Considera com a denigrants l’acarnissament terapèutic i qualsevol pràctica que pugui augmentar el sofriment de les persones, sense millora real i constatable del seu estat de salut.
|
Font: MaCoCu
|
Families in which one of its members, who previously provided incomes becomes a pensioner, which signifies a verifiable reduction in the household incomes.
|
Famílies en les quals algun dels membres computables que aportara ingressos passe a la situació de pensionista i que supose una disminució constatable dels ingressos de la unitat familiar.
|
Font: MaCoCu
|
That is a simple, observable fact.
|
És un fet simple, constatable.
|
Font: NLLB
|
This is another verifiable fact.
|
És un altre fet constatable.
|
Font: NLLB
|
The significance of the citizens’ initiative will not be seen until it enters into force.
|
La importància de la iniciativa ciutadana no serà plenament constatable fins que no entri en vigor.
|
Font: Europarl
|
Clearly, the construction of the trans-European transport networks is an essential precondition for the further development of the Union.
|
El fet constatable és que les xarxes transeuropees constitueixen un requisit previ fonamental per al futur desenvolupament.
|
Font: Europarl
|
That is an objective and observable fact.
|
Aquest és un fet objectiu i constatable.
|
Font: NLLB
|
This problem is most visibly evident in small towns.
|
El fenomen és fàcilment constatable en poblacions petites.
|
Font: NLLB
|
This ingredient has another virtue: it can be verifiable.
|
Aquest ingredient té una altra virtut: pot ser constatable.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|